YOU SAID:
Yesterday All my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday Suddenly I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly Why she had to go, I don't know She wouldn't say I said something wrong Now I long for yesterday
INTO JAPANESE
昨日、私のトラブルは遠く離れたように見えた今、まるで昨日を信じているようだ。行かなければならなかった、私にはわからない
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, my trouble seemed so far away, it seems as if I believed yesterday. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
昨日、私の悩みは遠く離れたように見えました、それは私が昨日信じたかのようです。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, my troubles seemed far away, as if I believed yesterday. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
昨日、まるで昨日信じていたかのように、私のトラブルは遠く離れたように見えました。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, as if I believed yesterday, my troubles seemed far away. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
昨日、私が昨日信じたかのように、私の悩みは遠く離れたように見えました。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, as if I believed yesterday, my troubles seemed so far away. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
昨日、私が昨日信じていたかのように、私の悩みは遠く離れたように見えました。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, my troubles seemed far away, as I believed yesterday. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
昨日信じていたように、昨日は、私の悩みは遠く離れたように見えました。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
As I believed yesterday, yesterday my troubles seemed to be far away. I had to go, I do not know
INTO JAPANESE
私が昨日信じたように、昨日私の悩みは遠く離れているようでした。私は行かなければならなかった、私は知りません
BACK INTO ENGLISH
As I believed yesterday, yesterday my troubles seemed to be far away. I had to go, I do not know
You love that! Don't you?