YOU SAID:
yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift (that is why it is called the present)
INTO JAPANESE
昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday is the history of the past. A mystery that I do not know what will happen tomorrow. Today is a gift. That's why today is called a "gift".
INTO JAPANESE
昨日は過去の歴史です。明日どうなるかわからない謎。今日は贈り物です。それが今日が「贈り物」と呼ばれる理由です。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday is the history of the past. A mystery that I do not know what will happen tomorrow. Today is a gift. That is why today is called a "gift".
INTO JAPANESE
昨日は過去の歴史です。明日どうなるかわからない謎。今日は贈り物です。それが今日が「贈り物」と呼ばれる理由です。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday is the history of the past. A mystery that I do not know what will happen tomorrow. Today is a gift. That is why today is called a "gift".
That didn't even make that much sense in English.