YOU SAID:
Yesterday, I went to the mall and there was this lady that just looked at me and ran away so I tried to catch her back to tell her that I was just autist but she screamed and ran even faster.
INTO JAPANESE
昨日、ショッピング モールに行った、ちょうど私を見て、走り去ったので、私はちょうど autist だったが、彼女は叫び、さらに高速を走った彼女を指示する彼女の背中をキャッチしようとするこの女性がいた。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, went to the Mall, to cry, she just looked at me and ran away, so I was just autist and trying to catch her to indicate she ran fast, further back this woman was.
INTO JAPANESE
昨日、泣き、彼女はちょうど私を見て、逃げたと彼女は速く走った、さらに戻ってこの女性を示す彼女をキャッチしようとすると、ちょうど autist だったので、モールに行きました。
BACK INTO ENGLISH
Autist was trying to catch ran fast, further back, this woman to show her she was yesterday, to cry, she just looked at me and ran away and went to the Mall.
INTO JAPANESE
キャッチしようとしていた autist 走った高速で、さらに、この女性を見せる彼女は昨日、泣き、彼女はちょうど私を見て、逃げたと、ショッピング モールに行きました。
BACK INTO ENGLISH
Crying yesterday, she ran the autist had been trying to catch fast and even show this woman, she just looked at me, and fled and went to the shopping mall.
INTO JAPANESE
昨日、走った、autist 泣いている高速をキャッチし、彼女はちょうど私を見て、逃げたと、ショッピング モールに行ってもこの女性を表示する試みていた。
BACK INTO ENGLISH
To show this woman went to the Mall and catch the fast autist yesterday ran, crying, she just looked at me, and fled and was trying.
INTO JAPANESE
昨日走ったこの女性がモールに行って表示と高速 autist をキャッチ、泣いて、彼女はちょうど私を見て、逃げたと、しようとしていた。
BACK INTO ENGLISH
Was trying yesterday ran this lady goes to the Mall caught fast autist to cry, she just looked at me, fled.
INTO JAPANESE
昨日この女性は泣き、彼女はちょうど私には、逃げたを見てキャッチ モール高速 autist に行くを実行しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
This woman was crying yesterday, just as she ran to me, look, go catch Mall fast autist, and you are trying to run.
INTO JAPANESE
同様に私は、見て、行くキャッチ モール高速 autist に走った彼女と実行しようとしている、この女性は昨日、泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
I saw as well and was crying yesterday, she ran to go catch Mall fast autist, and this woman is attempting to run.
INTO JAPANESE
モール高速 autist とこのキャッチに走った、私は同様に見て、昨日泣いていた女性が実行しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
I ran into the Mall fast autist this catch, as well as at trying to execute a woman was crying yesterday.
INTO JAPANESE
私だけでなく、このキャッチ モール高速 autist に走った女性を実行しようと、昨日は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Trying to run a woman who ran to catch Mall fast autist as well as I was crying yesterday.
INTO JAPANESE
しようとしてモール高速 autist に間に合うように走った女性の実行し同様、私は昨日泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Women ran in time for the Mall fast autist, attempting to run, as well as I was crying yesterday.
INTO JAPANESE
女性は、モール高速 autist の時間で走った、実行しようと同様に私は昨日泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Women ran the autist Mall fast times, as well as trying to run I was crying yesterday.
INTO JAPANESE
女性は走った autist モール回、昨日泣いていた私を実行するしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Performs the autist Mall once ran, I was crying yesterday she is trying.
INTO JAPANESE
モールは逃げ出して、昨日が泣いている彼女が試みている autist を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Escape the Mall then autist trying her crying yesterday.
INTO JAPANESE
モール、昨日泣いている彼女を試みる autist をエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Autist Mall, her crying yesterday to try to escape.
INTO JAPANESE
彼女は脱出しようとする昨日泣いて autist モール。
BACK INTO ENGLISH
Tries to escape she was crying yesterday autist Mall.
INTO JAPANESE
逃げようとする彼女は昨日 autist モールを泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
To get away and she was crying autist Mall yesterday.
INTO JAPANESE
逃げるに autist モールを昨日泣いていた彼女。
BACK INTO ENGLISH
She was crying the autist Mall yesterday to flee.
INTO JAPANESE
彼女はモール昨日逃げるに autist に泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
To flee the Mall yesterday she was crying on the autist.
INTO JAPANESE
モールを逃げるように昨日、autist に泣いていた彼女。
BACK INTO ENGLISH
She flees the Mall was crying yesterday, the autist.
INTO JAPANESE
彼女は逃げるモール、autist は昨日、泣いていた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium