YOU SAID:
Yesterday, I went to the mall and there was this lady that just looked at me and ran away. I tried to catch her back to tell her that I was just autist but she screamed and ran even faster.
INTO JAPANESE
昨日、ショッピング モールに行った、ちょうど私を見て、走り去ったはこの女性があった。私は私はちょうど autist だったが、彼女は叫び、さらに高速を走った彼女を指示する彼女の背中をキャッチましょう。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, went to the shopping mall, this just looked at me and ran away was a woman. Catch her to indicate she ran fast, further back, she cried, but I was just the autist I let.
INTO JAPANESE
昨日、ショッピング モールに行って、これはちょうど私を見て、走った距離は女性。彼女は速く走った、さらに戻って、彼女は叫んだけどさせて autist だけを示す彼女をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, went to the shopping mall, this is just looked at me and ran away woman. She ran faster, but further back, she cried, showing only the autist her catch.
INTO JAPANESE
昨日、ショッピング モールに行って、これは私を見て、女性は逃げ出した。彼女は、高速を走ったが、さらに戻って、彼女は叫んだ彼女のキャッチ autist のみを示します。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, went to the shopping mall, which looked at me, she ran away. She ran fast, further back, she shows only the autist shouted her catch.
INTO JAPANESE
昨日、私を見たショッピング モールへ行って、彼女は逃げ出した。彼女は速く走った、さらに戻って、彼女は autist だけ叫んだ彼女のキャッチ示しています。
BACK INTO ENGLISH
Went to the Mall yesterday, looked at me, she ran away. She ran fast, further back, she shows she cried as the autist catch.
INTO JAPANESE
行ったモールに昨日、私を見て逃げ出した。彼女は速く走った、さらに戻って、彼女は泣いた autist キャッチとして示しています。
BACK INTO ENGLISH
Mall went yesterday, looked at me and ran away. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
モールは昨日、私を見て、走り去った。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Mall yesterday and saw me and ran away. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日モールし私を見て、走り去った。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday more and looked at me and ran away. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日より、私を見て、走り去った。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Look at me than yesterday, and ran away. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日より私を見るし、逃げた。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Look at me than I did yesterday and then fled. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日より私を見てと、逃げた。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Look at me than yesterday, and ran away. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日より私を見るし、逃げた。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Look at me than I did yesterday and then fled. She ran fast, further back, shows her as an autist catch cry.
INTO JAPANESE
昨日より私を見てと、逃げた。彼女は速く走った、さらにバックアップ、autist キャッチ叫び声として彼女を示しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium