YOU SAID:
Yesterday I was walking down the road and I dropped my phone, five minutes later I fell down a hole
INTO JAPANESE
昨日道を歩いていたと私は私の携帯電話を落として、5 分後、私は穴に落ちた
BACK INTO ENGLISH
Five minutes later, I fell into a hole and was walking down the Road yesterday and I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後、私は穴に落ちた、昨日道を歩いていたし、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Five minutes later, I fell into the hole, was walking on the street yesterday, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後、私は、穴に落ちた昨日通りを歩いていた、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Five minutes later, I was walking through the street yesterday fell into the hole, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後、私は通りを歩いていた昨日穴に落ちて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Five minutes later, I was walking down the street yesterday fell into the hole, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後、通りを歩いていた昨日穴に落ちて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Five minutes later, walking along the street yesterday fell into the hole, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後、穴に落ちた昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street yesterday after five minutes, fell into the hole, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
穴に落ちた 5 分後に昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking Street yesterday fell into a hole five minutes later, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後に穴に落ちた昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street yesterday fell into a hole after 5 minutes, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後穴に落ちた昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street yesterday fell into a hole five minutes later, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後に穴に落ちた昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street yesterday fell into a hole after 5 minutes, I dropped my cell phone
INTO JAPANESE
5 分後穴に落ちた昨日通りを歩いて、私は私の携帯電話を落とした
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street yesterday fell into a hole five minutes later, I dropped my cell phone
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium