YOU SAID:
Yesterday I walked with my fish in the sky and he drowned when he hit the cloud. Now Im mad because i named the yard junior.
INTO JAPANESE
昨日、私は魚を空に連れて歩きました、そして彼が雲にぶつかったとき彼は溺死しました。私が庭をジュニアと名付けたので、今私は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday I took the fish to the sky and he drowned when he hit the clouds. Now I'm angry because I named the garden Junior.
INTO JAPANESE
昨日私は魚を空に連れて行きました、そして彼が雲にぶつかったとき彼は溺死しました。私は庭をジュニアと名付けたので今私は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday I took the fish to the sky, and he drowned when he hit the clouds. Now I'm angry because I named the garden Junior.
INTO JAPANESE
昨日私は魚を空に連れて行きました、そして彼が雲にぶつかったとき彼は溺死しました。私は庭をジュニアと名付けたので今私は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday I took the fish to the sky, and he drowned when he hit the clouds. Now I'm angry because I named the garden Junior.
That didn't even make that much sense in English.