Translated Labs

YOU SAID:

"Yesterday I begged you before I hit the ground - all I leave behind me is only what I found "If you can abide it let the hurdy-gurdy play - Stranger ones have come by here before they flew away

INTO JAPANESE

「昨日、私は地面に着く前にあなたに懇願しました - 私が残したのは私が見つけたものだけです」あなたがそれを守ることができるなら、ハーディ・ガーディの遊びをさせてください - 見知らぬ人は、彼らが飛ぶ前にここに来ました.

BACK INTO ENGLISH

"Yesterday I begged you before I hit the ground - all I'm left with is what I found." If you can keep it, let me play hurdy gurdy - Strangers came here before they flew.

INTO JAPANESE

「昨日、地面に落ちる前にあなたに懇願しました-私に残っているのは私が見つけたものだけです.」あなたがそれを維持できるなら、ハーディ・ガーディを演奏させてください - 見知らぬ人は飛ぶ前にここに来ました.

BACK INTO ENGLISH

"I begged you yesterday before I hit the ground - all I have left is what I found." If you can keep it up, let me play Hurdy Gurdy - Stranger I came here before flying.

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にお願いしました。残っているのは、見つけたものだけです。」続けられるなら、Hurdy Gurdy をプレイさせてください - 見知らぬ人 飛ぶ前にここに来ました。

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." If you can continue, let me play Hurdy Gurdy - Stranger Came here before I flew.

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」続行できる場合は、Hurdy Gurdy を再生させてください - 見知らぬ人 私が飛ぶ前にここに来ました。

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." If you can continue, let me play Hurdy Gurdy - Stranger here before I fly came.

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」続行できる場合は、Hurdy Gurdy をプレイさせてください - 私が飛ぶ前にここで見知らぬ人.

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." If you can continue, let me play Hurdy Gurdy - Stranger here before I fly .

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」続けていただけるなら、私が飛ぶ前にここでハーディ・ガーディ - 見知らぬ人をプレイさせてください。

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." If you'd like to continue, let me play Hurdy Gurdy - Stranger here before I fly. Please give me.

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」続行したい場合は、飛ぶ前にここでハーディ ガーディ - ストレンジャーをプレイさせてください。私に与えてください。

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." give it to me

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」私にそれをください

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." Give it to me

INTO JAPANESE

「昨日、地面に着く前にそれを求めました。残っているのは私が見つけたものだけです。」私にそれを与える

BACK INTO ENGLISH

"I asked for it yesterday before I hit the ground. All that's left is what I found." Give it to me

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes