YOU SAID:
Yesterday, as I was trying to swallow a D, when I drank Cawston apple juice, the D hit my mouth's mucus-coated roof. Now not only did I waste quality apple juice, I taste cellulose every time I eat.
INTO JAPANESE
昨日、D を飲み込もうとして Cawston アップル ジュースを飲んだとき、D が口の粘液で覆われた屋根にぶつかりました。今では、高品質のリンゴ ジュースを無駄にしただけでなく、食べるたびにセルロースの味がします。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, when I tried to swallow D and drank Cawston apple juice, D hit the mucus-covered roof of his mouth. Now not only did I waste quality apple juice, but every time I ate it, it tasted like cellulose.
INTO JAPANESE
昨日、私が D を飲み込もうとして Cawston アップル ジュースを飲んだとき、D は粘液で覆われた口蓋にぶつかりました。高品質のリンゴジュースを無駄にしただけでなく、食べるたびにセルロースのような味がしました.
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, when I tried to swallow D and drank Cawston apple juice, D hit the mucus-coated palate. Not only was it a waste of quality apple juice, but every time I ate it, it tasted like cellulose.
INTO JAPANESE
昨日、D を飲み込もうとして Cawston アップル ジュースを飲んだところ、D が粘液で覆われた口蓋に当たりました。上質なりんごジュースがもったいないだけでなく、食べるたびにセルロースのような味がしました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, when I tried to swallow D and drank Cawston apple juice, D hit the mucus-coated palate. Not only was it a waste of quality apple juice, but every time I ate it, it tasted like cellulose.
You should move to Japan!