YOU SAID:
yesterday all my troubles seemed so far away now it looks as though they're here to stay oh i believe in yesterday suddenly im not half the man i used to be
INTO JAPANESE
昨日、私の悩みはすべて遠くに見えたので、今は彼らがここにいるように見えます。昨日は突然、以前の男性の半分ではないと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday all my worries looked far away, so now it looks like they are here. Suddenly I believe yesterday is not half of the old man.
INTO JAPANESE
昨日は悩みが遠くに見えたので、今はここにいるようです。突然、昨日は老人の半分ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I seem to be here now because my worries seemed far away yesterday. Suddenly, I don't think yesterday was half that of an old man.
INTO JAPANESE
昨日は悩みが遠かったので、今ここにいるようです。突然、昨日は老人の半分ではなかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't worried yesterday, so I seem to be here now. Suddenly, I don't think yesterday was half that of an old man.
INTO JAPANESE
昨日は心配していなかったので、今ここにいるようです。突然、昨日は老人の半分ではなかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't worried yesterday, so it looks like I'm here now. Suddenly, I don't think yesterday was half that of an old man.
INTO JAPANESE
昨日は心配していなかったので、今ここにいるようです。突然、昨日は老人の半分ではなかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't worried yesterday, so it looks like I'm here now. Suddenly, I don't think yesterday was half that of an old man.
That's deep, man.