Translated Labs

YOU SAID:

Yes we can. It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation. Yes we can. It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom through the darkest of nights. Yes we can. It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness. Yes we can. It was the call of workers who organized; women who reached for the ballot; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land. Yes we can to justice and equality. Yes we can to opportunity and prosperity. Yes we can heal this nation. Yes we can repair this world. Yes we can.

INTO JAPANESE

はい、できます。 国家の運命を宣言した建国の文書に書かれた信条だった。 はい、できます。 それは彼らが夜の暗いを通して自由に向かって先鞭として奴隷廃止論者、ささやいた。 はい、できます。 ストラック アウトに遠い海岸プッシュに対して西の開拓者からとして移民によって歌われました。

BACK INTO ENGLISH

Yes we can. It was a creed written that declares the fate of Nations founding documents. Yes we can. Through that dark night they whispered slavery abolitionist, as blazed a trail toward freedom. Yes we can. Struck out distant coast push for Western open.

INTO JAPANESE

私たちにはできます。これは、国連の文書を創立の運命を宣言して書かれた信条でした。私たちにはできます。自由に向かって道をブレーズように、その暗い夜を通じて、彼らは、奴隷制の廃止論をささやきました。私たちにはできます。欧米のオープンのために遠くの海岸プッシュを三振。

BACK INTO ENGLISH

We can be. It was a creed declares the fate of the founding documents of the United Nations, was written. We can be. Toward freedom way Blaise, through the dark night, they whispered, the abolition of slavery. We can be. Europe open for

INTO JAPANESE

私たちがすることができます。信条宣言運命だった国際連合の創設文書の書かれていた。私たちがすることができます。自由の道ブレーズ、暗い夜を求めて、彼らはささやいた、奴隷制度の廃止。私たちがすることができます。ヨーロッパのオープン

BACK INTO ENGLISH

That we can. Meant a creed declared the United Nations founding documents were written. That we can. Seeking freedom trail blazed, and darkest night, they whispered, slavery abolished. That we can. European open

INTO JAPANESE

いたします。信条は、国連の建国の文書が書かれた宣言を意味します。いたします。燃え上がった、フリーダム トレイル、暗い夜を求めて、ささやいた、奴隷制を廃止しました。いたします。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We will. Creed means a written document of the founding of the United Nations Declaration. We will. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We will. European open

INTO JAPANESE

私たちはそうでしょう。信条は、国連宣言の創設の書かれた文書を意味します。私たちはそうでしょう。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。私たちはそうでしょう。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We will do so. Creed means the documents of the founding of the United Nations Declaration. We will do so. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We will do so. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創立文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創設文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding documents of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の建国の文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the documents of the founding of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創立文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創設文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding documents of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の建国の文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the documents of the founding of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創立文書を意味します。我々 はこれを行います。ささやいた、暗い夜を介して燃え上がったフリーダム トレイルを求めて奴隷制が廃止されました。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We do this. Seeking freedom trail blazed through the dark night, whispered, slavery was abolished. We do this. European open

INTO JAPANESE

私たちは、これを行います。クリードは、国連宣言の設立文書を意味します。私たちは、これを行います。自由の道を探していることは、暗い夜をブレーズ、ウィスパー、奴隷制度が廃止されました。私たちは、これを行います。ヨーロピアンオープン

BACK INTO ENGLISH

We will do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We will do this. You are looking for a free way to dark night was abolished a Blaise, whisper, and slavery. We will do this. European open

INTO JAPANESE

私たちは、これを行います。クリードは、国連宣言の設立文書を意味します。私たちは、これを行います。あなたはブレーズ、ささやき、そして奴隷制を廃止した暗い夜に無料の方法を探しています。私たちは、これを行います。ヨーロピアンオープン

BACK INTO ENGLISH

We will do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We will do this. Your whispers of Blaise, and looking for free way in the darkest night abolished slavery. We will do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創設文書を意味します。我々 はこれを行います。ブレイズと探しているのあなたのささやき無料の暗い夜を廃止した奴隷の方法。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding documents of the United Nations Declaration. We do this. Slaves looking for Blaze and abolished the dark night of sweet nothings free in your way. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の建国の文書を意味します。我々 はこれを行います。ブレイズを探しているとあなたの方法で無料のささやきの暗い夜を廃止の奴隷します。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the documents of the founding of the United Nations Declaration. We do this. Looking for Blaze and abolition of slavery free whisper dark night on your way. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創立文書を意味します。我々 はこれを行います。ブレイズとあなたの方法で奴隷制無料ささやき暗い夜の廃止を探しています。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding document of the United Nations Declaration. We do this. Blaze your way slave-free looking for abolition of the dark whispers at night. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創設文書を意味します。我々 はこれを行います。奴隷無料夜暗いささやきの廃止を探しているあなたの方法をブレイズします。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the founding documents of the United Nations Declaration. We do this. You are looking for the abolition of the slave free evenings dark whispers to the blaze. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の建国の文書を意味します。我々 はこれを行います。火災に奴隷無料夜暗いささやきの廃止を捜しています。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

BACK INTO ENGLISH

We do this. Creed means the documents of the founding of the United Nations Declaration. We do this. Looking for the abolition of the dark fire slaves free night whispers. We do this. European open

INTO JAPANESE

我々 はこれを行います。信条は、国連宣言の創立文書を意味します。我々 はこれを行います。暗い火奴隷無料夜のささやきの廃止を探しています。我々 はこれを行います。ヨーロッパ オープン

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes