YOU SAID:
“Yes, we are indeed.”
INTO JAPANESE
「はい、私たちが確かに.」
BACK INTO ENGLISH
"Yes, we are indeed..."
INTO JAPANESE
「はい、私たちが実際に..."
BACK INTO ENGLISH
"Yes, we are in fact..."
INTO JAPANESE
「はい、私たちが実際に."
BACK INTO ENGLISH
"Yes, we in fact."
INTO JAPANESE
「はい、実際のところ."
BACK INTO ENGLISH
"Yes, actually."
INTO JAPANESE
実際にそうだ。
BACK INTO ENGLISH
Yes, actually.
INTO JAPANESE
実際にそうだ。
BACK INTO ENGLISH
Yes, actually.
That didn't even make that much sense in English.