YOU SAID:
Yes, that's fine in principle. However, the price is a bit too high, what would you think of 37 euros? Greetings Moritz
INTO JAPANESE
はい、それは原則的に細かいです。しかし、価格は少し高すぎる 37 ユーロだと思う? ご挨拶・ モリッツ
BACK INTO ENGLISH
Yes, it is fine in principle. However, I think price is a bit too high 37 Euro? Greetings, Moritz
INTO JAPANESE
はい、原則として大丈夫です。 しかし、私は価格が少し高すぎる 37 ユーロと思う?ご挨拶、サンモリッツ
BACK INTO ENGLISH
Yes, as a general rule is okay. But I think 37 Euro price is a little too high?, greetings from the St. Moritz
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは、大丈夫です。けど 37 ユーロの価格が少し高すぎるか、サン ・ モリッツからのご挨拶
BACK INTO ENGLISH
Yes, the general rule is okay. But too little high price of 37 euros, or Greetings from St. Moritz
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは、大丈夫です。しかし 37 ユーロ、またはサン ・ モリッツからのご挨拶の高価格はあまりにも少ない
BACK INTO ENGLISH
Yes, the general rule is okay. But 37 greetings from the euro, or the St. Moritz high prices are too low
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは、大丈夫です。37 挨拶ユーロ、またはサン ・ モリッツの高価格が低すぎるが、
BACK INTO ENGLISH
Yes, the general rule is okay. 37 greetings euros, or St. Moritz high price too low, but
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは、大丈夫です。37 挨拶ユーロ、またはサン ・ モリッツ高価格低すぎるが、
BACK INTO ENGLISH
Yes, the general rule is okay. 37 remarks euros, or St. Moritz high price low too, but
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは大丈夫です。 37ユーロ、またはサンモリッツ高値も低いですが、
BACK INTO ENGLISH
Yes, general rules are okay. 37 euros, or St Moritz highs are also low,
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは大丈夫です。 37ユーロ、サンモリッツ高原も低く、
BACK INTO ENGLISH
Yes, general rules are okay. 37 euros, the St. Moritz plateau is also low,
INTO JAPANESE
はい、一般的なルールは大丈夫です。 37ユーロ、サンモリッツ高原も低く、
BACK INTO ENGLISH
Yes, general rules are okay. 37 euros, the St. Moritz plateau is also low,
This is a real translation party!