YOU SAID:
Yes sir, thanks for the information and you will notice it in my records. You will not confuse "A" with "USA". LOL!! However, "A" stands for America.
INTO JAPANESE
はい、情報のおかげで、あなたは私の記録に気づくでしょう。"A" と "USA" を混同しません。笑!!しかし、「A」はアメリカの略です。
BACK INTO ENGLISH
Yes, thanks for the info, you'll notice my record. Don't confuse "A" with "USA." Lol!! But "A" stands for America.
INTO JAPANESE
はい、情報のおかげで、あなたは私の記録に気づくでしょう。「A」と「USA」を混同しないでください。笑!!しかし、「A」はアメリカの略です。
BACK INTO ENGLISH
Yes, thanks for the info, you'll notice my record. Don't confuse "A" with "USA". Lol!! But "A" stands for America.
INTO JAPANESE
はい、情報のおかげで、あなたは私の記録に気づくでしょう。"A" と "USA" を混同しないでください。笑!!しかし、「A」はアメリカの略です。
BACK INTO ENGLISH
Yes, thanks for the info, you'll notice my record. Don't confuse "A" with "USA." Lol!! But "A" stands for America.
INTO JAPANESE
はい、情報のおかげで、あなたは私の記録に気づくでしょう。「A」と「USA」を混同しないでください。笑!!しかし、「A」はアメリカの略です。
BACK INTO ENGLISH
Yes, thanks for the info, you'll notice my record. Don't confuse "A" with "USA". Lol!! But "A" stands for America.
INTO JAPANESE
はい、情報のおかげで、あなたは私の記録に気づくでしょう。"A" と "USA" を混同しないでください。笑!!しかし、「A」はアメリカの略です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium