YOU SAID:
Yes now the rains weep o’er his hall, and not a soul to hear.
INTO JAPANESE
はい、今雨は彼のホールを泣いています、そして聞くべき魂ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, the rain through the halls of his cry now, and isn't a soul should hear.
INTO JAPANESE
はい、彼のホールを通って雨は今、泣くし、魂を聞くべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, through the halls of his cry now, rain, should listen to the soul;
INTO JAPANESE
はい、彼の叫びは今、雨の中のホールを通って; 魂を聞くべき
BACK INTO ENGLISH
Yes, his cry is now, through the hole in the rain; To listen soul
INTO JAPANESE
はい、彼の叫びは今、雨の中の穴に通して魂を聴く
BACK INTO ENGLISH
Yes, his cry is now, through the hole in the rain, listening to the soul
INTO JAPANESE
はい、彼の叫びは魂を聞いて雨の中穴から今、
BACK INTO ENGLISH
Yes, his cry is heard a soul from the inside hole of the rain now
INTO JAPANESE
はい、彼の叫びを聞いた中から魂今雨の穴
BACK INTO ENGLISH
Yes, I heard him cry out souls but now hole in the rain
INTO JAPANESE
はい、彼が雨の中で今のところ穴が魂の叫びを聞いた
BACK INTO ENGLISH
Yes, he was in the rain now hole cry of the soul heard
INTO JAPANESE
はい、彼は穴魂の叫びを聞いた今、雨の中だった
BACK INTO ENGLISH
Yes, he heard a cry of the soul hole, the rain was now
INTO JAPANESE
はい、彼は魂の穴の叫び声が聞こえた、雨になりました
BACK INTO ENGLISH
Yes, he is now heard the cry of the hole in the soul, rain
INTO JAPANESE
はい、彼は魂の穴の叫び声が聞こえた、今雨
BACK INTO ENGLISH
Yes, he has the soul hole heard cry, now rain
INTO JAPANESE
はい、彼は叫び、今雨を聞いて魂穴
BACK INTO ENGLISH
Yes, he cried, listening to the rain now soul hole
INTO JAPANESE
はい、彼は、雨今のところ魂穴を聞きながら叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Yes, he cried while listening to the soul hole rain so far
INTO JAPANESE
はい、彼は今のところ魂穴雨を聴きながら泣いた
BACK INTO ENGLISH
Yes, he cried while listening to the soul hole rain so far
That didn't even make that much sense in English.