YOU SAID:
Yes. No, I don't take responsibility at all because we were given a set of circumstances. And we were given rules, regulations and sEnglish to Spanish translationpecifications from a different time. Wasn't meant for this kind of an event. With the kind of
INTO JAPANESE
はい。いいえ、私は一切の責任を負いかねます。なぜなら、私たちは一連の状況を与えられたからです。そして、私たちは別の時代からルール、規制、仕様を与えられました。このようなイベントのために作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes. No, I cannot take any responsibility, because we were given a set of circumstances, and we were given rules, regulations, specifications from another era, that were not made for an event like this.
INTO JAPANESE
はい。いいえ、私は一切の責任を負いかねます。なぜなら、私たちは一連の状況を与えられ、別の時代のルール、規制、仕様を与えられたからです。それらはこのようなイベントのために作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes. No, I cannot take any responsibility, because we were given a set of circumstances, we were given rules, regulations and specifications from another time, which were not made for an event like this.
INTO JAPANESE
はい。いいえ、私は一切の責任を負いかねます。なぜなら、私たちは一連の状況を与えられ、別の時代のルール、規制、仕様を与えられたからです。それらは、このようなイベントのために作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes. No, I cannot take any responsibility, because we were given a set of circumstances, we were given rules, regulations and specifications from another time, which were not made for an event like this.
You've done this before, haven't you.