YOU SAID:
Yes mean you are right but no mean you are hammering the final nail in your coffin.
INTO JAPANESE
はい、もしかしてあなたは権利がないことを意味あなたの棺に最後の釘をまくっています。
BACK INTO ENGLISH
Yes, perhaps you mean do not have rights that is hammering the final nail in your coffin.
INTO JAPANESE
はい、おそらくあなたを行う意味ないあなたの棺に最後の釘を打っているか権限を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Yes, don't mean maybe you do your coffin last nail is stricken or have rights.
INTO JAPANESE
はい、わけではないかもしれないあなたの棺を行う最後の釘が被災または権限を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Yes, final nail coffin may not be the reason you do have affected or privileges.
INTO JAPANESE
はい、あなたは影響を受けているかの理由または特権、棺の最終的な釘はできません。
BACK INTO ENGLISH
The final nail in the coffin, why Yes, you are affected or privileges.
INTO JAPANESE
なぜはい、影響が棺に最後の釘または特権。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, influence's last nail or privilege in the coffin.
INTO JAPANESE
なぜはい、影響の最後の釘や棺の特権。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, the final nail in the effects and the coffin of privilege.
INTO JAPANESE
なぜはい、決勝は効果と特権の棺に爪します。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, the final effects and nail in the coffin of the privileges the.
INTO JAPANESE
なぜはい、最終的な効果し、特権の棺に爪。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, the final effect and the nail in the coffin of the privilege.
INTO JAPANESE
なぜはい、最終的な効果および特権の棺の釘。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, the final nail in the coffin of privilege and side effects.
INTO JAPANESE
なぜはい、決勝は特権と副作用の棺の釘します。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, race is the nail in the coffin of privilege and side effects.
INTO JAPANESE
なぜはい、レースは特権と副作用の棺の釘であります。
BACK INTO ENGLISH
Why yes, the race is a nail of privilege and side effects coffin.
INTO JAPANESE
なぜそう、レースは特権と副作用の棺の釘です。
BACK INTO ENGLISH
Why so, the race is the nail of the coffin of privileges and side effects.
INTO JAPANESE
なぜなら、レースは特権と副作用の棺の釘である。
BACK INTO ENGLISH
Because the race is nail in the coffin of privilege and side effects.
INTO JAPANESE
レースの特権と副作用の棺の釘です。
BACK INTO ENGLISH
This is the nail in the coffin of race privilege and side effects.
INTO JAPANESE
これはレースの特権と副作用の棺の釘です。
BACK INTO ENGLISH
This is the nail in the coffin of race privilege and side effects.
Yes! You've got it man! You've got it