YOU SAID:
Yes I will take a cheerful tone and feign a heartless glee, but I would rather weep alone than laugh amid the revelry.
INTO JAPANESE
はい私は陽気な調子を取り、残酷な歓喜を装うが、私ではなく涙を流すだろうだけでお祭り騒ぎの中で笑うよりも。
BACK INTO ENGLISH
More laughing in revelry only will shed a tear, and yes I took a lighthearted note, pretending to be a cruel delight, but not me.
INTO JAPANESE
だけ、涙を流す、お祭り騒ぎでもっと笑って、はい、残酷な喜びはなく、私のふりをして陽気な調子を取った。
BACK INTO ENGLISH
Only the more laughing in revelry shed tears, Yes, cruel pleasure, I pretend to, took a lighthearted note.
INTO JAPANESE
だけでお祭り騒ぎ流した涙、はい、残酷な喜びの笑いより、私はふりをする、陽気な調子を取った。
BACK INTO ENGLISH
Only in the revelry tears, Yes, cruel pleasure than I pretend to, took a lighthearted note.
INTO JAPANESE
お祭り騒ぎの涙だけではい、残酷な喜び私ふりをするよりも、気楽に留意しました。
BACK INTO ENGLISH
Not only in the tears of the revelry, cruel pleasure I have in mind than to pretend to.
INTO JAPANESE
だけでなく、お祭り騒ぎ、私はふりをするよりも心のある残酷な喜びの涙。
BACK INTO ENGLISH
Only, as well as revelry, I pretend to be more than a cruel pleasure tears.
INTO JAPANESE
のみ、お祭り騒ぎ、だけでなく、私は残酷な喜びの涙以上にふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Only Merrymaking, just as I will pretend to tears more than a cruel pleasure.
INTO JAPANESE
唯一のお祭り騒ぎは、同様に、私は涙よりも残酷な喜びにふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Merrymaking only, similar to tears more than a cruel pleasure pretend I.
INTO JAPANESE
残酷な喜びよりもお祭り騒ぎだけ、涙のよう私のふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Cruel pleasure than Merrymaking just like a teardrop I pretend to.
INTO JAPANESE
涙のようなちょうどお祭り騒ぎより残酷な喜び私はふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Like the tears just revelry than cruel pleasure I will pretend to.
INTO JAPANESE
残酷な喜びよりも涙だけお祭り騒ぎのように、あえてください。
BACK INTO ENGLISH
Cruel pleasure more than just tears dare in the revelry.
INTO JAPANESE
涙よりも残酷な喜びは、お祭り騒ぎであえてください。
BACK INTO ENGLISH
Joy tears more than cruel, dare in the revelry.
INTO JAPANESE
喜びの涙よりも残酷なお祭り騒ぎであえてください。
BACK INTO ENGLISH
Tears of joy than cruel dare still in a festive mood around.
INTO JAPANESE
まだ周りのお祭り気分で残酷な誰よりも喜びの涙。
BACK INTO ENGLISH
Still in a festive mood around than anyone else cruel tears of joy.
INTO JAPANESE
まだ誰よりも周りのお祭り気分の喜びの他残酷な涙。
BACK INTO ENGLISH
Than anyone else around the festive joy of other cruel tears yet.
INTO JAPANESE
その他のお祝い喜び周りの誰よりも残酷な涙まだ。
BACK INTO ENGLISH
Than anyone else around the festive joy and other cruel tears yet.
INTO JAPANESE
お祝い喜びを他の人と他の誰よりも残酷な涙まだ。
BACK INTO ENGLISH
Festive joy, others with tears and cruel than anyone else yet.
INTO JAPANESE
お祝いの喜びを他の誰よりも残酷な涙とまだ。
BACK INTO ENGLISH
Festive joy with tears and cruel than anyone else yet.
INTO JAPANESE
お祝いは、まだ涙と誰よりも残酷な喜び。
BACK INTO ENGLISH
The celebration still tears and cruel pleasure than anyone else.
INTO JAPANESE
お祝いまだ涙と誰よりも残酷な喜び。
BACK INTO ENGLISH
Celebration still than tears and cruel delight.
INTO JAPANESE
涙と残酷な喜びよりもまだお祝い。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium