YOU SAID:
Yes, I wanted to do what you did Graduate in two and join the revolution He looked at me like I was stupid I'm not stupid So how did you do it How did you graduate so fast?
INTO JAPANESE
はい、何かをやりたかった 2 つの大学院と彼は私を見たように私は愚かだった革命私は愚かなので、どのようにどのように卒業したので、高速それをしましたか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, graduate of the two wanted to do something and he looked at me like I was stupid so so silly revolution I graduated from how how fast did it?
INTO JAPANESE
はい、2 つの卒業生が何かをやりたかったし、彼はそれをやったどのようにどのように高速卒業愚かな、愚かな革命のようだった私を見たか。
BACK INTO ENGLISH
Yes, graduates of the two wanted to do something and then he looked at me like how how fast graduated from stupid, stupid Revolution did it.
INTO JAPANESE
はい、2 つの卒業生が何かをやりたかったし、彼の視線は私をどのようにどのように高速のような卒業から愚かな、愚かな革命はそれをやった。
BACK INTO ENGLISH
Yes, graduates of the two wanted to do something, and he stares at me how how fast it's like graduated from a stupid, silly Revolution did it.
INTO JAPANESE
はい、2 つの卒業生が、何かをやりたかったし、彼が私を見つめるようだどのようにどのように高速愚かな、愚かな卒業革命はそれをやった。
BACK INTO ENGLISH
Yes, graduates of the two wanted to do something and then he stares at me like how how fast stupid a stupid graduated from the Revolution did it.
INTO JAPANESE
はい、2 つの卒業生が何かをやりたかったし、彼はどのようにどのように高速な愚かな愚かな革命から卒業がやったような私を見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, graduates of the two wanted to do something and then me how fast stupid a stupid Revolution did graduate how hard he was.
INTO JAPANESE
はい、2 つの卒業生何かし、私にどのように高速な愚かな愚かな革命をした彼の難しさは研究科をやってみたかった。
BACK INTO ENGLISH
Yes, the difficulties of his stupid stupid revolution how fast to two graduate students many but, I wanted to do graduate school.
INTO JAPANESE
はい、2 つにどれだけ速く彼の愚かな愚かな革命の難しさ大学院生の多くが、学校卒業したかった。
BACK INTO ENGLISH
Yes, two much faster, but many of his stupid stupid revolution difficulty graduate students graduated from school and wanted to.
INTO JAPANESE
はい、2 はるかに高速、しかし、彼の愚かな愚かな革命の難易度に学校を卒業し、大学院生の多く。
BACK INTO ENGLISH
Yes, 2 significantly faster, however, and graduated from the school in the degree of difficulty of his stupid stupid revolution many of the graduate students.
INTO JAPANESE
はい、2 大幅に速く、しかし、学校を卒業した彼の愚かな愚かな革命の難易度で多くの大学院学生。
BACK INTO ENGLISH
Yes, 2 much more quickly, but he graduated from school a silly silly revolution difficulty for many graduate students.
INTO JAPANESE
はい、はるか 2 すぐに、彼は愚かな愚かな革命の難しさ、多くの大学院生の学校から卒業。
BACK INTO ENGLISH
Yes, much 2 soon, his stupid stupid revolution difficulty, many graduate students in school graduated from.
INTO JAPANESE
はい、多くの 2 すぐに、彼の愚かな愚かな革命の難易度、学校の多くの大学院生を卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, 2 many, many graduate students of degree of difficulty of his stupid stupid revolution, school graduated.
INTO JAPANESE
はい、2 多くの彼の愚かな愚かな革命は、学校の難易度の多くの大学院生が卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, 2 many of his stupid stupid revolution, graduated from school difficulty of many graduate students.
INTO JAPANESE
はい、彼の愚かな愚かな革命の多くは、多くの大学院生の学校の難易度から卒業。
BACK INTO ENGLISH
Yes, many of his stupid stupid revolution graduated from the degree of difficulty of graduate students in many schools.
INTO JAPANESE
はい、彼の愚かな愚かな革命の多くは多くの学校で大学院生の難易度から卒業。
BACK INTO ENGLISH
Yes, a lot of his stupid stupid revolution graduated from the difficulty of graduate students at many schools.
INTO JAPANESE
はい、彼の愚かな愚かな革命の多くは、多くの学校で大学院生の難しさから卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, a lot of his stupid stupid revolution in many schools graduated from the difficulty of graduate students.
INTO JAPANESE
はい、多くの学校で彼の愚かな愚かな革命の多くは、大学院生の難しさから卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, many schools in many of his stupid stupid revolution graduated from the difficulty of graduate students.
INTO JAPANESE
はい、彼の愚かな愚かな革命の多くの多くの学校は大学院生の難しさから卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, silly silly revolution of his many many schools graduated from a graduate student's difficulty.
INTO JAPANESE
はい、彼の多くの多くの学校の愚かな愚かな革命は、大学院生の難易度から卒業しました。
BACK INTO ENGLISH
Yes, silly silly revolution of his many many schools graduated from a degree of difficulty of graduate students.
INTO JAPANESE
はい、彼の多くの多くの学校の愚かな愚かな革命を卒業の大学院生の難易度。
BACK INTO ENGLISH
Yes, silly silly revolution of his many many school graduates of degree of difficulty of graduate students.
INTO JAPANESE
はい、彼多く学校出身の多くの大学院生の難易度の愚かな愚かな革命。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium