YOU SAID:
Yes. I wanted to do what you did, graduate in two and join the revolution. He looked at me like I was stupid (I’m not stupid). So how’d you do it? How’d you graduate so fast? It was my parents’ dying wish before they passed.
INTO JAPANESE
はい。私はあなたがしたことをやり、2つに卒業し、革命に参加したかった。彼は私を愚かであるように見た(私は愚かではない)。それでどうしましたか?どうしてこんなに早く卒業したの?それは彼らが亡くなる前の両親の死の願いでした。
BACK INTO ENGLISH
Yes. I wanted to do what you did, graduated into two, and participated in the revolution. He looked at me as stupid (I am not stupid). What did you do with that? Why did you graduate so early? It was the wishes of their parents before they died.
INTO JAPANESE
はい。私はあなたがしたことをやりたいと思い、2つに卒業し、革命に参加しました。彼は私をバカだと思った(私はバカではない)。それで何をしましたか?なぜそんなに早く卒業したのですか?彼らが亡くなる前の両親の願いでした。
BACK INTO ENGLISH
Yes. I wanted to do what you did, graduated into two and joined the revolution. He thought I was a fool (I am not a fool). What did you do with it? Why did you graduate so early? It was the wish of my parents before they died.
INTO JAPANESE
はい。私はあなたがしたことをやりたかった、2つに卒業し、革命に参加しました。彼は私がばかだと思った(私はばかではない)。それで何をしましたか?なぜそんなに早く卒業したのですか?両親が亡くなる前の願いでした。
BACK INTO ENGLISH
Yes. I wanted to do what you did, graduated into two and joined the revolution. He thought I was an idiot (I am not an idiot). What did you do with it? Why did you graduate so early? It was a wish before my parents died.
INTO JAPANESE
はい。私はあなたがしたことをやりたかった、2つに卒業し、革命に参加しました。彼は私がばかだと思った(私はばかではない)。それで何をしましたか?なぜそんなに早く卒業したのですか?私の両親が亡くなる前の願いでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium