YOU SAID:
Yes I'm serious. And don't call me Sherley.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。シャーリーと呼んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Yes I am serious. Shirley and not call.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。シャーリーとは呼べない。
BACK INTO ENGLISH
Yes I am serious. Called Shirley.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。呼ばれるシャーリー。
BACK INTO ENGLISH
Yes I am serious. Shirley is called.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。シャーリーと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Yes I am serious. Called Shirley.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。呼ばれるシャーリー。
BACK INTO ENGLISH
Yes I am serious. Shirley is called.
INTO JAPANESE
はい私は深刻です。シャーリーと呼びます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium