YOU SAID:
Yes... I checked it out... There is no mistake, it's a contact. My child's name is... 'Fei'. So... you understand what this means?
INTO JAPANESE
うん。。。私はそれをチェック アウト.間違いない、連絡先です。私の子供の名前は.「飛」。そう. これが何を意味するかを理解するか。
BACK INTO ENGLISH
yes... I will check it out... no doubt, contacts. The names of my children. " Fei ". Right. Do you understand what it means.
INTO JAPANESE
うん。。。... それチェックはアウトが間違いなく、連絡先。私の子供の名前。「飛」。そうです。それが何を意味するかを理解します。
BACK INTO ENGLISH
yes... ... It checks out is definitely the contact. My child's name. "Fly". Right. Understand what it means.
INTO JAPANESE
うん。。。。。。それをチェック アウトします連絡先は、間違いなく。私の子供の名前。「フライ」。そうです。それが何を意味するかを理解します。
BACK INTO ENGLISH
Yup. . . . . . I will check it out Contacts, no doubt. My child's name. "fly". That's right. I understand what that means.
INTO JAPANESE
うん。 。 。 。 。 。私はそれを確認します連絡先、間違いなく。私の子供の名前。 "飛ぶ"。そのとおり。私はその意味を理解しています。
BACK INTO ENGLISH
Yup. . . . . . I will confirm it Contacts, no doubt. My child's name. "jump". exactly. I understand the meaning.
INTO JAPANESE
うん。 。 。 。 。 。連絡先を間違いなく確認します。私の子供の名前。 "ジャンプ"。正確に。私はその意味を理解している。
BACK INTO ENGLISH
Yup. . . . . . I surely confirm the contact information. My child's name. "Jump". accurately. I understand the meaning.
INTO JAPANESE
うん。 。 。 。 。 。私は必ず連絡先情報を確認します。私の子供の名前。 "ジャンプ"。正確に。私はその意味を理解している。
BACK INTO ENGLISH
Yup. . . . . . I surely confirm contact information. My child's name. "Jump". accurately. I understand the meaning.
INTO JAPANESE
うん。 。 。 。 。 。私は必ず連絡先情報を確認します。私の子供の名前。 "ジャンプ"。正確に。私はその意味を理解している。
BACK INTO ENGLISH
Yup. . . . . . I surely confirm contact information. My child's name. "Jump". accurately. I understand the meaning.
This is a real translation party!