YOU SAID:
Yes I am sorry for not getting back to you sooner
INTO JAPANESE
はい、私はあなたにすぐに戻ってこないのが残念です
BACK INTO ENGLISH
Yes, I'm sorry I won't come back to you soon
INTO JAPANESE
はい、ごめんなさい、すぐに戻ってきません
BACK INTO ENGLISH
Yes i'm sorry i won't come back soon
INTO JAPANESE
はい、申し訳ありませんが、すぐには戻ってきません
BACK INTO ENGLISH
Yes, sorry, I won't be back soon
INTO JAPANESE
はい、申し訳ありませんが、私はすぐには戻りません
BACK INTO ENGLISH
Yes sorry but i will not return soon
INTO JAPANESE
はい、申し訳ありませんが、すぐには戻りません
BACK INTO ENGLISH
Yes, sorry, I won't be back soon
INTO JAPANESE
はい、申し訳ありませんが、私はすぐには戻りません
BACK INTO ENGLISH
Yes sorry but i will not return soon
INTO JAPANESE
はい、申し訳ありませんが、すぐには戻りません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium