YOU SAID:
Yes. But don’t count on it. I’m not easy in my mind. As I said, the Big Bosses, ay, ay, even the Biggest, can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも頼りにしないで私は簡単ではありません。ビッグボスは間違いを犯す可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me, it's not easy. The Big Boss can make mistakes
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないで簡単じゃないわビッグボスはミスを犯す可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me. It's not easy. Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないでそれは簡単ではありません。ビッグ・ボスはミスを犯す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me, it's not easy. The Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないで簡単じゃないわビッグ・ボスはミスを犯す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me. Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないでビッグ・ボスはミスを犯す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me, Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないでくださいビッグ・ボスは間違いを犯す可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me. Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないでビッグ・ボスはミスを犯す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, but don't count on me, Big Boss can make mistakes.
INTO JAPANESE
ええでも私を頼りにしないでくださいビッグ・ボスは間違いを犯す可能性があります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium