Translated Labs

YOU SAID:

Yes, and you call them steamed hams, despite the fact they are obviously grilled.

INTO JAPANESE

はい、そして明らかにグリルされているという事実にもかかわらず、あなたは彼らをハム蒸しと呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, and despite the fact that it is clearly grilled, you call them steamed ham.

INTO JAPANESE

はい、そしてそれがはっきりと焼き上げられているという事実にもかかわらず、あなたはそれらを蒸しハムと呼びます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, and despite the fact that it is clearly baked, you call them steamed ham.

INTO JAPANESE

はい、そしてそれがはっきり焼き上げられているという事実にもかかわらず、あなたは彼らを蒸しハムと呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, and despite the fact that it is baked clearly, you call them steamed ham.

INTO JAPANESE

はい、そしてそれがはっきり焼き上げられているという事実にもかかわらず、あなたはそれらを蒸しハムと呼びます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, and despite the fact that it is clearly baked, you call them steamed ham.

INTO JAPANESE

はい、そしてそれがはっきり焼き上げられているという事実にもかかわらず、あなたは彼らを蒸しハムと呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, and despite the fact that it is baked clearly, you call them steamed ham.

INTO JAPANESE

はい、そしてそれがはっきり焼き上げられているという事実にもかかわらず、あなたはそれらを蒸しハムと呼びます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
0
votes
21Aug09
1
votes