YOU SAID:
Yes, and you call them "steamed hams", despite the fact that they are obviously grilled.
INTO JAPANESE
はい、それら「蒸しハム」、にもかかわらずそれらが明らかにグリルを呼び出すとします。
BACK INTO ENGLISH
Yes, those "steamed ham", even though they are called grille reveals the.
INTO JAPANESE
はい、これらの「蒸しハム」、にもかかわらず、彼らと呼ばれるグリルを明らかにします。
BACK INTO ENGLISH
[にもかかわらず] /although/nevertheless/in spite of/
INTO JAPANESE
にもかかわらず
BACK INTO ENGLISH
[にもかかわらず] /although/nevertheless/in spite of/
Okay, I get it, you like Translation Party.