YOU SAID:
“Yep, that’s me. You’re probably wondering how I ended up in this situation,”
INTO JAPANESE
「ええ、それは私です。あなたはおそらく、私がどうしてこのような状況になったのか不思議に思っているでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Yeah, it's me. You're probably wondering how I got into this situation."
INTO JAPANESE
「ええ、私です。どうして私がこのような状況になったのか、不思議に思われているでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Yes, it's me. You're wondering how I got into this situation."
INTO JAPANESE
「はい、私です。どうして私がこの状況に陥ったのか不思議に思っているでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Yes, it's me. You must be wondering how I got into this situation."
INTO JAPANESE
「はい、私です。どうして私がこのような状況になったのか不思議に思っているでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Yes, it's me. You must be wondering how I got into this situation."
That didn't even make that much sense in English.