YOU SAID:
Yebisu plus misato equals yummy, times Kaji equals diuble yummy.
INTO JAPANESE
恵比寿と美里匹敵するおいしい、梶に等しい複おいしい時間。
BACK INTO ENGLISH
Ebisu and comparable Misato, Kaji equals double delicious time.
INTO JAPANESE
恵比寿と匹敵する美里、梶はダブルおいしい時間と等しくなります。
BACK INTO ENGLISH
Ebisu is comparable to Misato, Kaji is equal to the delicious double time.
INTO JAPANESE
恵比寿は美里に匹敵する、梶はおいしいダブル時間と等しい。
BACK INTO ENGLISH
Ebisu is comparable to Misato, Kaji = delicious double time.
INTO JAPANESE
恵比寿、美里、梶に匹敵するおいしいダブルタイムを =。
BACK INTO ENGLISH
Delicious double time comparable to Ebisu, Misato and Kaji = life.
INTO JAPANESE
恵比寿、美里、梶に匹敵するおいしいダブル ・ タイム = ライフ。
BACK INTO ENGLISH
Comparable to Ebisu, Misato and Kaji delicious double time = life.
INTO JAPANESE
恵比寿、美里、梶のおいしいダブル時間に匹敵する人生を =。
BACK INTO ENGLISH
Life comparable to Ebisu, Misato and Kaji delicious double time out =.
INTO JAPANESE
恵比寿、美里、梶おいしい二重時間外に匹敵する生活 =。
BACK INTO ENGLISH
Comparable to Ebisu, Misato and Kaji delicious double overtime life =.
INTO JAPANESE
恵比寿に匹敵する、美里、梶おいしいダブル残業生活 =。
BACK INTO ENGLISH
Comparable to Ebisu, Misato and Kaji delicious double overtime life =.
That didn't even make that much sense in English.