YOU SAID:
Yearning for his lost youth and innocence, Mr. Burns searches for his beloved childhood teddy bear, Bobo. When Maggie comes across the bear, she claims it as her own. Mr. Burns tries to get his Bobo back by any means necessary.
INTO JAPANESE
失われた若さと無実のために憧れていたバーンズ氏は、子供のころのテディベア、ボボを探します。マギーがクマの向こう側に来るとき、彼女はそれを彼女のものと主張する。バーンズ氏は、必要な手段でボボを元に戻そうとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was longing for lost youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee comes across the bear, she claims it to hers. Mr. Burns is trying to restore Bobo by necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実を失望していたバーンズ氏は、子供時代のテディベア、ボボを探します。マギーは熊を渡ってくると、彼女にそれを主張します。バーンズ氏は、必要な手段でボボを復元しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Maggie comes across a bear, I insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by the necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。マギーがクマの向こう側に来るとき、私は彼女を主張する。バーンズ氏はボボを必要な手段で復旧しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee comes across the bear, I insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeがクマに出会うと、私は彼女を主張する。バーンズ氏は、必要な手段でボボを復元しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee encounters a bear, I insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by the necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。マギーが熊に出会ったとき、私は彼女を強く主張する。バーンズ氏はボボを必要な手段で復旧しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee encounters a bear, I strongly insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。マギーがクマに出会うとき、私は彼女に強く主張する。バーンズ氏は、必要な手段でボボを復元しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee meets a bear, I insist on her strongly. Mr. Burns is trying to restore Bobo by the necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeが熊に会うとき、私は彼女を強く主張する。バーンズ氏はボボを必要な手段で復旧しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee meets a bear, I strongly insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeが熊に会うとき、私は彼女に強く主張する。バーンズ氏は、必要な手段でボボを復元しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee meets a bear, I strongly insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by the necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeが熊に会うとき、私は彼女に強く主張する。バーンズ氏はボボを必要な手段で復旧しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee meets a bear, I strongly insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeが熊に会うとき、私は彼女に強く主張する。バーンズ氏は、必要な手段でボボを復元しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burns, who was disappointed with youth and innocence, looks for a childhood teddy bear, Bobo. When Magee meets a bear, I strongly insist on her. Mr. Burns is trying to restore Bobo by the necessary means.
INTO JAPANESE
若さと無実に失望したバーンズ氏は、幼年時代のテディベア、ボボを探す。 Mageeが熊に会うとき、私は彼女に強く主張する。バーンズ氏はボボを必要な手段で復旧しようとしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium