YOU SAID:
Yeah Yeah, lessons were learned, we have a video game ta play so lets go brothers
INTO JAPANESE
ええええ、レッスンは学んだ、私たちはビデオゲームta playを持っているので兄弟を手放す
BACK INTO ENGLISH
Yeah yeah, lessons learned, let us have brothers because we have the video game ta play
INTO JAPANESE
ええ、ええ、教訓として、私たちはビデオゲームta playを持っているので、私たちに兄弟を持たせましょう
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yeah, as a lesson, we have the video game ta play, so let us have a brother
INTO JAPANESE
ええ、ええ、レッスンとして、私たちはビデオゲームta playを持っているので、私たちに兄弟を持たせて
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yeah, as a lesson, we have the video game ta play so let us have a brother
INTO JAPANESE
ええ、ええ、レッスンとして、私たちはビデオゲームta playを持っているので、私たちに兄弟を持たせましょう
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yeah, as a lesson, we have the video game ta play, so let us have a brother
INTO JAPANESE
ええ、ええ、レッスンとして、私たちはビデオゲームta playを持っているので、私たちに兄弟を持たせて
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yeah, as a lesson, we have the video game ta play so let us have a brother
INTO JAPANESE
ええ、ええ、レッスンとして、私たちはビデオゲームta playを持っているので、私たちに兄弟を持たせましょう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium