YOU SAID:
Yeah, yeah, I've heard. I've had your little message to the universe on LOOP! I just love that part, where Pink Diamond spends the rest of her days on this nowhere planet with a bunch of nobodies! That's right I heard the story over and over again Gee, it's swell to finally meet her other friends That's right I heard the story, don't really like how it ends Gee, it's swell to finally meet her other friends What did she say about me? What did she say? What did you do without me? What did you do? Did you play games without me? What did you play? Did you think all this time that I wouldn't find out about you? That's right I heard the story over and over again Gee, it's swell to finally meet her other friends
INTO JAPANESE
ええ、そうです、聞いたことがあります。 LOOPで宇宙にあなたの小さなメッセージがありました!ピンクダイアモンドが残りの日々を、誰もいないこのどこにもいない惑星で過ごす場所が大好きです!そうだね何度も何度も話を聞いたジー、最後に彼女の他の友達に会えるのはうれしいです
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes, I have heard of it. LOOP had your little message in space! I love the place where Pink Diamond spends the rest of the day on an empty planet! That's right, I heard the story over and over again, and finally her other friends
INTO JAPANESE
ええ、はい、私はそれを聞いたことがあります。 LOOPはあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!そうです、私は何度も何度もこの話を聞きました。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes I have heard of it. LOOP has sent your little message to space! I love the place where pink diamonds spend a day on an empty planet! Yes, I have heard this story over and over again.
INTO JAPANESE
ええ、はい、聞いたことがあります。 LOOPがあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクのダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!はい、この話を何度も聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes, I have heard of it. LOOP has sent your little message to space! I love the place where pink diamonds spend a day on an empty planet! Yes, I have heard this story many times.
INTO JAPANESE
ええ、はい、私はそれを聞いたことがあります。 LOOPがあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクのダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!はい、私はこの話を何度も聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes I have heard of it. LOOP has sent your little message to space! I love the place where pink diamonds spend a day on an empty planet! Yes, I have heard this story many times.
INTO JAPANESE
ええ、はい、聞いたことがあります。 LOOPがあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクのダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!はい、私はこの話を何度も聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes, I have heard of it. LOOP has sent your little message to space! I love the place where pink diamonds spend a day on an empty planet! Yes, I have heard this story many times.
INTO JAPANESE
ええ、はい、私はそれを聞いたことがあります。 LOOPがあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクのダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!はい、私はこの話を何度も聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, yes I have heard of it. LOOP has sent your little message to space! I love the place where pink diamonds spend a day on an empty planet! Yes, I have heard this story many times.
INTO JAPANESE
ええ、はい、聞いたことがあります。 LOOPがあなたの小さなメッセージを宇宙に送りました!空の惑星でピンクのダイヤモンドが一日を過ごす場所が大好きです!はい、私はこの話を何度も聞いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium