Translated Labs

YOU SAID:

Yeah, we could be a conglomerate, like KFC-Taco Bell-Radisson-Texas Instruments-NASA!

INTO JAPANESE

はい、我々 はコングロマリット、ケンタッキーフライド チキン タコス鐘ラディソン テキサス楽器-NASA のようなことができる!

BACK INTO ENGLISH

Yes, we can, such as conglomerates, Kentucky Fried Chicken Taco Bell Radisson Texas Instruments-NS!

INTO JAPANESE

はい、我々 はできる、コングロマリット、ベル ラディソン テキサス楽器 NS ケンタッキー フライド チキンのタコスなど!

BACK INTO ENGLISH

Yes, we can, the conglomerate, Bell Radisson Texas Instruments NS Kentucky Fried Chicken tacos!

INTO JAPANESE

はい、私たちはできる、大企業、ベルラディソンテキサスインスツルメンツNSケンタッキーフライドチキンタコス!

BACK INTO ENGLISH

Yes, we can, big company, Bell Radisson Texas Instruments NS Kentucky Fried Chicken Tacos!

INTO JAPANESE

はい、私たちは、大きな会社、ベルラリソンテキサスインスツルメンツNSケンタッキーフライドチキンタコス!

BACK INTO ENGLISH

Yes, we are a big company, Bell Larrison Texas Instruments NS Kentucky Fried Chicken Tacos!

INTO JAPANESE

はい、私たちは大きな会社です、ベルラリソンテキサスインスツルメンツNSケンタッキーフライドチキンタコス!

BACK INTO ENGLISH

Yes, we are a big company, Bell Larrison Texas Instruments NS Kentucky Fried Chicken Tacos!

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Oct17
1
votes