YOU SAID:
Yeah, so you call them "steamed hams" despite the fact they are obviously grilled.
INTO JAPANESE
はい、「蒸しハム」という事実にもかかわらずそれらを呼び出す彼ら明らかに焼きです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, they call them despite the fact that "steamed hams" obviously is baked.
INTO JAPANESE
はい、彼らは明らかに「蒸しハム」を焼かれるという事実にもかかわらずそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Despite the fact that Yes, they are burned "steamed ham" apparently calls them.
INTO JAPANESE
はい、にもかかわらず、やけどを負った「ハム蒸し」どうやらそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Yes, even though the burned "steamed ham" apparently calls them.
INTO JAPANESE
はい、にもかかわらず、どうやらそれらを呼び出す燃やされた「蒸しハム」。
BACK INTO ENGLISH
Yes, even though apparently call them get burned "steamed ham".
INTO JAPANESE
はい、にもかかわらず、どうやら呼び出しそれらに遭う「蒸しハム」。
BACK INTO ENGLISH
Yes, even though apparently call steamed ham in them.
INTO JAPANESE
はい、にもかかわらず、どうやら呼び出しにハムを蒸し。
BACK INTO ENGLISH
Yes, even though apparently call ham, steamed.
INTO JAPANESE
はい、にもかかわらず蒸しハムを呼ぶらしい。
BACK INTO ENGLISH
Yes, even though steamed ham call seems to be.
INTO JAPANESE
はい、蒸しハム呼び出しと思われるにもかかわらず。
BACK INTO ENGLISH
Yes, steamed ham call seems even though.
INTO JAPANESE
はい、蒸しハム呼び出し、にもかかわらずです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, steamed ham call, even though it is.
INTO JAPANESE
はい、蒸しハムを呼び出すと、にもかかわらずです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, call the steamed ham and even though it is.
INTO JAPANESE
はい、蒸しハムを呼ぶし、いってもね。
BACK INTO ENGLISH
Even though, Yes, call the steamed ham and I.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、はい、蒸しハムと私。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, yes, steamed ham and me.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、はい、蒸しハムと私。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, yes, steamed ham and me.
That didn't even make that much sense in English.