YOU SAID:
Yeah she likes them when I was asking her about which shoes I should get you came up and the subject of you liked then came up
INTO JAPANESE
彼女はそれらが好きのあなたを取得する必要があります靴がやってきて、あなたの主題が好きだったし、思い付いた彼女を求めていたときはい
BACK INTO ENGLISH
When was seeking her shoes need to get them like you she came, liked your theme and came up with Yes
INTO JAPANESE
靴が彼女来た、あなたのテーマを好きで、はいを思いついたあなたのようにそれらを取得する必要があるときに彼女を求めていた
BACK INTO ENGLISH
Theme your shoes she came in like, yes she wanted whenever there is a need to get them as you came up with
INTO JAPANESE
テーマはい彼女はあなたとそれらを得るために必要があるときに望んでいたように、彼女は入って靴を思い付いた
BACK INTO ENGLISH
Theme yes whenever there is a need to get them with her into her as he had wanted, and came up with the shoes
INTO JAPANESE
テーマはい、望んでいたように彼女に彼女にそれらを取得する必要があるたびに、靴を思い付いた
BACK INTO ENGLISH
Is the theme you were hoping to get her to her to them came up with the shoes every time
INTO JAPANESE
それらに彼女に彼女を得ることが期待されたテーマ靴思い付いた毎回です。
BACK INTO ENGLISH
Each time came up with the theme shoes were expected to get them to her she is.
INTO JAPANESE
彼女にそれらを得るとみられる靴をテーマにしたを各時間が来たのです。
BACK INTO ENGLISH
Themed shoes seemed to her to get them to come each time.
INTO JAPANESE
テーマにした靴は、彼女に来るたびにそれらを取得するに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Seemed to get those shoes on the theme comes to her every time.
INTO JAPANESE
彼女に毎回来るテーマにそれらの靴を取得するように見えた。
BACK INTO ENGLISH
It seemed to get their shoes on the subject come to her every time.
INTO JAPANESE
件名に自分の靴を得るように思えた彼女に来るたびに。
BACK INTO ENGLISH
She seemed to be getting his shoes on the subject every time you come.
INTO JAPANESE
彼女に来るたびに、主題の彼の靴を取得するように見えた。
BACK INTO ENGLISH
Every time I come to her, seemed to get the shoes of his subject.
INTO JAPANESE
たびに私は彼女に来て、彼の主題の靴を取得するように見えた。
BACK INTO ENGLISH
Every time I come to her and seemed to get the shoes of his subjects.
INTO JAPANESE
たびに、私は彼女に来て、彼の主題の靴を取得するように見えた。
BACK INTO ENGLISH
Every time I come to her and seemed to get the shoes of his subjects.
You've done this before, haven't you.