YOU SAID:
Yeah I know sometimes things may not always make sense to you right now But hey, what daddy always tell you? Straighten up little soldier Stiffen up that upper lip What you crying about? You got me.
INTO JAPANESE
ええ、私は時々物事が今あなたにとって必ずしも意味をなさないかもしれないことを知っていますしかしねえ、パパはいつもあなたに何を言いますか?小さな兵士をまっすぐにするその上唇を固めるあなたは何を泣いていますか?まいったよ。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I sometimes know that things may not always make sense to you now, but hey, what does Dad always say to you? Straighten a little soldier and stiffen his upper lip What are you crying? I got it.
INTO JAPANESE
ええ、私は時々物事があなたにとって必ずしも意味をなさないかもしれないことを知っています、しかしねえ、お父さんはいつもあなたに何を言いますか?小さな兵士をまっすぐにし、上唇を固くします何を泣いていますか?わかった。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I know sometimes things may not always make sense to you, but hey, what does Dad always say to you? Straighten a little soldier and stiffen his upper lip What are you crying? all right.
INTO JAPANESE
ええ、私は時々物事があなたにとって必ずしも意味をなさないかもしれないことを知っています、しかしねえ、お父さんはいつもあなたに何を言いますか?小さな兵士をまっすぐにし、上唇を固くします何を泣いていますか?大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I know sometimes things may not always make sense to you, but hey, what does Dad always say to you? Straighten a little soldier and stiffen his upper lip What are you crying? All right.
INTO JAPANESE
ええ、私は時々物事があなたにとって必ずしも意味をなさないかもしれないことを知っています、しかしねえ、お父さんはいつもあなたに何を言いますか?小さな兵士をまっすぐにし、上唇を固くします何を泣いていますか?大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I know sometimes things may not always make sense to you, but hey, what does Dad always say to you? Straighten a little soldier and stiffen his upper lip What are you crying? All right.
Okay, I get it, you like Translation Party.