YOU SAID:
ひとつの光が Yeah 輝いて 言葉選んで 紡いだの 辛いときも 寂しいときも 私が いるから 続く物語 星の絆で繋ぐから ずっと ずっと ずっと 私たちと 貴方で 進み 行くよ だから 見ていてね(ね!)
INTO JAPANESE
ひとつの光がYeah輝いて言葉選で紡いだの辛いときも寂しいときも私がいるから続く物語星の絆で繋ぎからずっとズっと私たちと貴方で行きましょうねね! )
BACK INTO ENGLISH
Even when one light shines in the word selection, it's hard to beat, even when it's lonely I'll continue with the story I'm going to connect with the star's bond, let's go with us all the way! )
INTO JAPANESE
単語の選択に1つの光が当たっていても、それが寂しいときでも、打ち負かすことは困難です。私はスターのきずなとつながるつもりの話を続けます、ずっと私たちと一緒に行こう! )
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to beat a single light, even when it is lonely, when selecting a word. I will continue to talk about connecting with the stars, let's go with us all the time! )
INTO JAPANESE
単語を選択するとき、それが孤独であっても、単一の光を打つことは困難です。私は星とつながることについて話を続けます、私達といつも行きましょう! )
BACK INTO ENGLISH
When selecting a word, it is difficult to hit a single light, even if it is lonely. I will continue to talk about connecting with the stars, let's always go with us! )
INTO JAPANESE
単語を選択するとき、それが孤独であっても、単一の光を当てるのは困難です。私は星とつながることについて話し続けます、いつも一緒に行きましょう! )
BACK INTO ENGLISH
When selecting a word, it is difficult to cast a single light, even if it is lonely. I keep talking about connecting with the stars, always go together! )
INTO JAPANESE
単語を選択するとき、それが孤独であっても、単一の光を投げることは困難です。私は星とつながることについて話し続けます、いつも一緒に行きます! )
BACK INTO ENGLISH
When selecting a word, it is difficult to throw a single light, even if it is lonely. I keep talking about connecting with the stars, always go together! )
INTO JAPANESE
単語を選択するとき、それが孤独であっても、単一の光を投げることは困難です。私は星とつながることについて話し続けます、いつも一緒に行きます! )
BACK INTO ENGLISH
When selecting a word, it is difficult to throw a single light, even if it is lonely. I keep talking about connecting with the stars, always go together! )
This is a real translation party!