YOU SAID:
Yeah I'm sorry too. I finally come back from a long journey and suddenly I have to speak nonsense. Oh well, at least its for a little while. And it's pretty amusing as well.
INTO JAPANESE
はい、私もごめんなさい。長い旅からようやく戻ってきた私は、突然ナンセンスを言わなければならなくなりました。まあ、少なくともしばらくの間は。そしてそれはまたかなり面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, I'm sorry too. After finally returning from a long journey, I suddenly had to say nonsense. Well, at least for a while. And it's also pretty funny.
INTO JAPANESE
はい、私もすみません。長い旅からやっと帰ってきた後、私は突然ナンセンスを言わなければなりませんでした.まあ、少なくともしばらくの間。そして、それはまたかなり面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, I'm sorry too. After finally returning from a long trip, I suddenly had to say some nonsense... well, at least for a while. And it's also pretty funny.
INTO JAPANESE
はい、私もごめんなさい。長い旅からやっと戻ってきた後、私は突然ナンセンスなことを言わなければなりませんでした... まあ、少なくともしばらくの間。そして、それはまたかなり面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Yes, I'm sorry too. After finally returning from a long trip, I suddenly had to say some nonsense... well, at least for a while. And it's also pretty funny.
That's deep, man.