YOU SAID:
Yeah, I'm driving down the road, there's a truck, I'm gonna flip 'em off. Here comes a toll booth. Let me move my hands so I can roll down my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道路を運転しています、トラックがあります、私はそれらをオフに反転させるつもりです。ここには料金所があります。私は私の窓を転がすことができるように私の手を動かさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I am driving the road, there are trucks, I am going to flip them off. There is a tollgate here. Please let my hand move so that I can roll my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道を運転している、トラックがある、私はそれらをオフにするつもりです。ここに料金所があります。私の窓を転がすように手を動かしてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I'm driving the road, there is a truck, I am going to turn them off. Here is a toll booth. Please move your hands to roll over my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道を運転している、トラックがある、私はそれらをオフにするつもりです。ここには料金所があります。私の窓を転がすために手を動かしてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I'm driving the road, there is a truck, I am going to turn them off. There is a tollgate here. Please move your hands to roll my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道を運転している、トラックがある、私はそれらをオフにするつもりです。ここに料金所があります。私の窓を転がすために手を動かしてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I'm driving the road, there is a truck, I am going to turn them off. Here is a toll booth. Please move your hands to roll my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道を運転している、トラックがある、私はそれらをオフにするつもりです。ここには料金所があります。私の窓を転がすために手を動かしてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I'm driving the road, there is a truck, I am going to turn them off. There is a tollgate here. Please move your hands to roll my window.
INTO JAPANESE
ええ、私は道を運転している、トラックがある、私はそれらをオフにするつもりです。ここに料金所があります。私の窓を転がすために手を動かしてください。
BACK INTO ENGLISH
Yeah, I'm driving the road, there is a truck, I am going to turn them off. Here is a toll booth. Please move your hands to roll my window.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium