YOU SAID:
Yeah, I done did a lot of things in my day, I admit it I don't take back what I say, if I said it then I meant it
INTO JAPANESE
ええ、私は一日で多くのことをやった、私はそれを私はそれを意味した場合、私が言うことを取り戻さないことを認めます
BACK INTO ENGLISH
Yes, I was in one day admit to not get back if I did many things, that I meant it, I will say that
INTO JAPANESE
はい、私は 1 日で認めるを取得しないように戻って、多くのことをやった場合それを意味は、私は言うだろう
BACK INTO ENGLISH
Yes, I will admit in one day if you don't get back, did a lot of things it means, I would say
INTO JAPANESE
はい、認めます 1 日背中を取得しない場合は多くのそれを意味することと言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
I mean lots of it if you don't get back one day and say
INTO JAPANESE
多くのそれを意味する場合は一日を取り戻すと言う
BACK INTO ENGLISH
It means that if you back one day and say
INTO JAPANESE
意味する場合、あなたが戻って 1 日と言う
BACK INTO ENGLISH
If it means you go back one day and say,
INTO JAPANESE
場合、それはあなたが戻って 1 つの日と言って、行く意味
BACK INTO ENGLISH
If it's mean you come back one day and say, go
INTO JAPANESE
来る 1 日を前後に行くと言う、それは平均がある場合
BACK INTO ENGLISH
If you come one day going back and forth and say, it is the average
INTO JAPANESE
なかだ行ったり来たり一日が来ると言うと、
BACK INTO ENGLISH
In come and go, come one day and say,
INTO JAPANESE
来たり、来る 1 つの日というと、
BACK INTO ENGLISH
Come, come one day and say,
INTO JAPANESE
是非、是非 1 日というと、
BACK INTO ENGLISH
Come on, come one day and say,
INTO JAPANESE
来る、来る 1 つの日というと、
BACK INTO ENGLISH
Come, come one day and say,
INTO JAPANESE
是非、是非 1 日というと、
BACK INTO ENGLISH
Come on, come one day and say,
INTO JAPANESE
来る、来る 1 つの日というと、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium