YOU SAID:
Yeah, but I at least like to think my statements that make no sense make sense. That one just made no sense.
INTO JAPANESE
はい、少なくとも私の文に意味をなさないと思うけど。 その 1 つはちょうど意味をなさなかった。
BACK INTO ENGLISH
I think Yes, at least in my sentence make sense. That one just made sense.
INTO JAPANESE
私はそう思う、少なくとも私の文で意味をなさない。その 1 つだけ意味があった。
BACK INTO ENGLISH
I think so, at least in my statement doesn't make sense. That one just made sense.
INTO JAPANESE
私はそう思う、少なくとも私の文の意味を成していません。その 1 つだけ意味があった。
BACK INTO ENGLISH
I think so, at least not sense of my statement. That one just made sense.
INTO JAPANESE
そう、少なくとも私の声明の意味と思います。その 1 つだけ意味があった。
BACK INTO ENGLISH
At least the meaning of my statement and I think so. That one just made sense.
INTO JAPANESE
少なくとも私の声明の意味と思います。その 1 つだけ意味があった。
BACK INTO ENGLISH
At least I think the meaning of my statement. That one just made sense.
INTO JAPANESE
少なくとも私は私の文の意味を考えます。その 1 つだけ意味があった。
BACK INTO ENGLISH
At least I think the meaning of my statement. That one just made sense.
Yes! You've got it man! You've got it