YOU SAID:
Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil for you are with me
INTO JAPANESE
たとえ私が死の陰の谷を歩いても、私は悪を恐れません。あなたが私と共におられるからです
BACK INTO ENGLISH
Even if I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil. because you are with me
INTO JAPANESE
死の陰の谷を歩もうとも、わざわいを恐れません。あなたが私と一緒にいるから
BACK INTO ENGLISH
Though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no harm. because you are with me
INTO JAPANESE
死の陰の谷を歩いても危害を加えることはありません。あなたが私と一緒にいるから
BACK INTO ENGLISH
Walking through the valley of the shadow of death does no harm. because you are with me
INTO JAPANESE
死の陰の谷を歩いても害はありません。あなたが私と一緒にいるから
BACK INTO ENGLISH
It doesn't hurt to walk through the valley of the shadow of death. because you are with me
INTO JAPANESE
死の陰の谷を歩くのも悪くない。あなたが私と一緒にいるから
BACK INTO ENGLISH
Walking through the valley of the shadow of death isn't bad either. because you are with me
INTO JAPANESE
死の陰の谷を歩くのも悪くない。あなたが私と一緒にいるから
BACK INTO ENGLISH
Walking through the valley of the shadow of death isn't bad either. because you are with me
That didn't even make that much sense in English.