Translated Labs

YOU SAID:

Yea, though I walk through the valley of death, I shall fear no evil. For though are with me, thy rod and thy staff, they comfort me.

INTO JAPANESE

はい、死の谷を歩いても私ものとわざわいを恐れません。にもかかわらず、私は、なたのロッドとなたのスタッフと一緒にわたしを慰めます。

BACK INTO ENGLISH

Yes, walk through the Valley of death I fear and woe. Nevertheless, I, with thy rod and thy staff, they comfort me.

INTO JAPANESE

はい、私は恐れて死と悲哀の谷を歩きます。それにもかかわらず、私は、なたのロッド、なたのスタッフは私の慰め。

BACK INTO ENGLISH

Yes, I'm afraid, I walk through the Valley of death and grief. Nevertheless, I, thy rod and thy staff comfort me;

INTO JAPANESE

はい、私は恐れている、私は死と悲しみの谷を歩きます。それにもかかわらず、私は、なたのロッドとなたのスタッフ慰めてくれる。

BACK INTO ENGLISH

Yes, I walk through the Valley of death and sorrow are afraid of me. Nevertheless, thy rod and thy staff comfort me.

INTO JAPANESE

はい、死の谷を歩くし、悲しみが私を恐れています。それにもかかわらず、なたのロッドとなたのスタッフの快適私。

BACK INTO ENGLISH

And Yes, walk through the Valley of death, are afraid of my sadness. Nevertheless, it is thy rod and thy staff comfort me.

INTO JAPANESE

はい、死の谷を歩いて、私の悲しみを恐れています。それにもかかわらず、なたのロッドとなたのスタッフが私の慰めです。

BACK INTO ENGLISH

Yes, walk through the Valley of death, are afraid of my sadness. Nevertheless, it is thy rod and thy staff comfort me.

INTO JAPANESE

はい、死の谷を歩いて、私の悲しみを恐れています。それにもかかわらず、なたのロッドとなたのスタッフが私の慰めです。

BACK INTO ENGLISH

Yes, walk through the Valley of death, are afraid of my sadness. Nevertheless, it is thy rod and thy staff comfort me.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes
15Oct09
0
votes
15Oct09
1
votes
15Oct09
1
votes