Translated Labs

YOU SAID:

Yea I don't know if you have to press the same time and money in the status of your new job and a half years ago when I first started with a guy from Robert the same as the one I was wondering if I can do it buddy list price of your new job and a half years ago when I first started with a guy from Robert the same as the one I was wondering if I can do it buddy list price of your new job and a half years ago.

INTO JAPANESE

同じ時間とお金、新しいジョブの状態を押す必要があるかどうか、年半前始めた時ロバートから男と出来るかどうか私は思っていたものと同じそれはバディあなたの新しい仕事と半分のリスト ・ プライスを知っているしないでくださいはい年前最初に始めたときロバートからの男と私はできれば私は思っていたものと同じそれを行うバディ リスト価格あなたの新しい仕事の年半前。

BACK INTO ENGLISH

Should push state money and new jobs with the same time whether or not a year and a half before whether Robert can do man and when I started I thought it was the same buddy and your new job know half of list price do not please Yes two years ago I was when I first started from Robert guy and I hopefully buddy list price to do it was the same new finishing your

INTO JAPANESE

年半かどうか前にロバート ・できるかどうか状態のお金と同じ時間で新しいジョブをプッシュする必要があります男を行うし、同じ仲間だったし、あなたの新しい仕事は、定価の半分がはい 2 年前ロバート男からまず始めたし、私はうまくいけばバディをだった私のしてくださいしない知っていると思って始めたときそれの定価が同じ新しい仕上げ、

BACK INTO ENGLISH

Whether or not a half before Robert do men need to push on whether state money and same time new jobs was the same fellow, your new job is half the price Yes two years ago from Robert man first started and I hopefully buddy was please I wanted to know when not price it the same new finish,

INTO JAPANESE

半前にロバート ・男性が状態のお金と同じ時間の新しいかどうかジョブは同じ仲間、あなたの新しい仕事は半分の価格はいロバート ・ マンが最初に始めたから二年前、私はうまくいけばバディ プッシュする必要があるかどうかあったください知りたい価格終了同じ新しいそれをしないとき

BACK INTO ENGLISH

Half new front man Robert state money and same time or the same job BRO, your new job is half the price Yes was from Robert Mann first started 2 years ago, I hopefully buddy push you need, does not make it the same price ending you want to know about new

INTO JAPANESE

あなたの新しい仕事は半分の価格はいロバート ・ マンから最初開始 2 年前、私はうまくいけばバディ プッシュする必要があります、それ新しい知りたい同じ価格結末をことはありません半分新しいフロントマン ロバート状態のお金と同じ時間や同じ仕事仲間、

BACK INTO ENGLISH

Your new job is half the price Yes at first starting with Robert Mann do not want same price ending two years ago, I hopefully buddy push you need, it's new half the new frontman Robert state money and the same time and the same colleagues,

INTO JAPANESE

あなたの新しい仕事はロバート ・ マンで初起動時の半分の価格はいは同じ価格は、2 年前を終了しないように、私はうまくいけばバディ プッシュする必要があります、それは新しい半分の新しいフロントマン ロバート状態のお金と同じ時間と同じ同僚

BACK INTO ENGLISH

Your new job at Robert Mann is the first known half the price is to push buddy does not end two years ago is the same price, so hopefully I should be, it's a new half new frontman Robert state money and the same time and the same colleagues

INTO JAPANESE

ロバート ・ マンであなたの新しい仕事は半分の価格を知られている最初のバディをプッシュする 2 年間を終了しませんです前は同じ価格で、私はする必要がありますので、うまくいけば、それは新しい半分新しいフロントマン ロバート状態のお金と同じ時間と同じ同僚

BACK INTO ENGLISH

Is your new job does not end two years to push the first buddy is known for half price at Robert Mann ago at the same price, I should be, so hopefully, it's a new half new frontman Robert state money and same time as colleagues

INTO JAPANESE

あなたの新しい仕事は、プッシュする 2 年間を終了しませんので、うまくいけば、この方法はおべき最初のバディは同じ価格で前のロバート ・ マンで半分の価格で知られている、それは新しい半分新しいフロントマン ロバート状態お金と同僚と同時に

BACK INTO ENGLISH

Not because your new job does not end two years to push this way, hopefully you should first buddy at the same price before Robert man known at half price, it's a new half with new frontman Robert-state money and colleagues at the same time

INTO JAPANESE

同時に半額、それの新しいフロントマン ロバート状態のお金と新しい半分、同僚に知られているあなたの新しい仕事は、ロバートの前に同じ価格で最初のバディ男はする必要がありますこの方法は、うまくいけば、あなたをプッシュする 2 年で終わらないので

BACK INTO ENGLISH

At the same time for half the price, it's new frontman Robert state money and so end up with a two-year push to do this must be new half the known colleagues to your new job is Buddy Guy Robert before the first at the same price, but hopefully

INTO JAPANESE

半分の価格のため同時に新しいフロントマン ロバート状態のお金、これを行う 2 年間プッシュで終わるが新しい新しい仕事に知られている半分の同僚である必要がありますのでバディ男ロバート ・同じ価格で最初の前に、うまくいけば

BACK INTO ENGLISH

For half the price at the same time the new frontman Robert state money, so you need in the half ending in the push to do this two years is known to new new work colleague Robert Buddy Guy hopefully before the first at the same price,

INTO JAPANESE

新しい新しい職場の同僚ロバート ・ バディ ・ ガイうまくいけば前に同じ価格で最初に知られている新しいフロントマン ロバート状態のお金、この 2 年を行うにプッシュで終わる半分にしておけば同時に半額

BACK INTO ENGLISH

New new work colleague Robert Buddy Guy, hopefully before at the same price known to the first new frontman Robert state money, two years before with a push over half you simultaneously half-price

INTO JAPANESE

新しい新しい職場の同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、うまくいけば前に同じ価格で知られている最初の新しいフロントマン ロバート状態お金をプッシュで 2 年前に半分以上を同時に半額

BACK INTO ENGLISH

New new work colleague Robert Buddy Guy, hopefully before known at the same price of the first new frontman Robert state money push two years ago, half more than at the same time in half

INTO JAPANESE

新しい新しい職場の同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、うまくいけば最初の新しいフロントマン半分以上半分に同時にロバート状態お金プッシュ 2 年前の同じ価格で知られている前に

BACK INTO ENGLISH

New new work colleague Robert Buddy Guy, hopefully new frontman hopefully in the first half more than half at the same time Robert state money push two years ago before known at the same price

INTO JAPANESE

新しい新しい職場の同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバート状態お金同時に半分以上の最初の半分でうまくいけばうまくいけば新しいフロントマン プッシュ 2 年前に同じ価格で知られています。

BACK INTO ENGLISH

New new work colleague Robert Buddy Guy, Robert state money at the same time half in the first half over but hopefully not hopefully new frontman pushed two years ago are known at the same price.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、うまくいけばうまくいけば新しいフロントマンの最初の半分の半分は 2 年前を押されて同時にロバート状態のお金は、同じ価格で知られています。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, Robert state money are known at the same price at the same time, hopefully hopefully half of the first half of the new frontman pushed two years ago.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバート ・状態お金知られている同じ価格で同じ時に、うまくいけばうまくいけばプッシュ 2 年前新しいフロントマンの最初の半分の半分。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, same price Robert state money have been known at the same time, hopefully hopefully push half two years ago a new frontman in the first half.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバート ・状態のお金が、同時に知られている同じ価格うまくいけば、うまくいけばプッシュ、半分 2 年前前半の新しいフロントマン。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, Robert, state money is known as the same price but hopefully hopefully push the half and half 2 years ago ago new frontman.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバートは、同じ価格が、うまくいけばうまくいけばプッシュ半分と半分 2 年前として状態のお金が知られている前新しいフロントマン。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, Robert is the same price but hopefully hopefully half push and money of the State is known as a half two years ago before new frontman.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバートはうまくいけば、うまくいけば半分プッシュですが同じ価格と状態のお金は半分として知られている新しいフロントマン前の 2 年間。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, Robert hopefully hopefully half push is the same price and state money's new frontman previously known as half two years.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバート ・うまくいけばうまくいけば半分プッシュは同じ価格や状態のお金の新しいフロントマン以前半分として知られて 2 年。

BACK INTO ENGLISH

New new colleague Robert Buddy Guy, Robert good, hopefully hopefully half pushed new frontman earlier for the same price or State of money half known as two years.

INTO JAPANESE

新しい新しい同僚ロバート ・ バディ ・ ガイ、ロバート ・良い、うまくいけばうまくいけば半分同じ価格またはお金半分の既知の状態を以前のバージョンの新しいフロントマンとしてプッシュ 2 年。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes