YOU SAID:
Yare yare goes the daze weasel
INTO JAPANESE
ヤレヤレは幻想的なイタチを行きます
BACK INTO ENGLISH
Yaleare goes fantastic Itachi
INTO JAPANESE
イェアレレは素晴らしいイタチ行きます
BACK INTO ENGLISH
Yarere is gone wonderful Itachi
INTO JAPANESE
やれれはすてきなイタチ
BACK INTO ENGLISH
Wonder who is a nice weasel
INTO JAPANESE
誰がいいイタチなのかしら
BACK INTO ENGLISH
Who is a good weasel?
INTO JAPANESE
誰が良いイタチですか?
BACK INTO ENGLISH
Who is good Itachi?
INTO JAPANESE
いいイタチはだれですか。
BACK INTO ENGLISH
Who is a good weasel?
INTO JAPANESE
誰が良いイタチですか?
BACK INTO ENGLISH
Who is good Itachi?
INTO JAPANESE
いいイタチはだれですか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium