Translated Labs

YOU SAID:

Yankee doodle went to town riding on a pony, put a feather in his hat and called it macaroni

INTO JAPANESE

ヤンキースのおしゃれはポニーに乗って町に行き、帽子に羽をつけてマカロニと呼んだ

BACK INTO ENGLISH

The fashionable of the Yankees went to town on a pony, wearing feathers on his hat and called macaroni

INTO JAPANESE

ヤンキースのファッショナブルなところは、ポニーの町に、帽子に羽をかぶってマカロニと呼ばれた

BACK INTO ENGLISH

The fashionable place of the Yankees was called macaroni in a pony town with wings on a hat

INTO JAPANESE

ヤンキースのファッショナブルな場所は、ポニータウンで帽子に羽を持つマカロニと呼ばれていた

BACK INTO ENGLISH

The fashionable place of the Yankees was called macaroni with feathers on his hat in ponytown

INTO JAPANESE

ヤンキースのファッショナブルな場所はポニータウンの彼の帽子に羽を持つマカロニと呼ばれていた

BACK INTO ENGLISH

The fashionable place of the Yankees was called macaroni with feathers on his hat in ponytown

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar10
0
votes
08Mar10
1
votes
08Mar10
1
votes