YOU SAID:
yall talk like hicks mr get yer water and director of Wonderful pet to pay outta the Shadow and director of the Shadow 7 in a price me outta fire of water dat goat!
INTO JAPANESE
お前ら田舎者みたいに話すなよ、水を手に入れろ、ワンダフルペットの監督にシャドウから金を払え、シャドウ7の監督に値段つけて水を火から出せ、あのヤギ!
BACK INTO ENGLISH
Don't talk like you rednecks, get the water, pay the director of Wonderful Pets out of Shadow, put a price on the director of Shadow 7 and get the water out of the fire, you goat!
INTO JAPANESE
田舎者みたいな口調で話さないで、水を手に入れて、『ワンダフル・ペット』の監督に『シャドウ』から金を払い、『シャドウ7』の監督に値段を付けて、火から水を出しなさいよ、この野郎!
BACK INTO ENGLISH
Stop talking like a redneck, get some water, pay the director of Wonderful Pets out of Shadow, put a price on the director of Shadow 7, and get some water out of the fire you bastard!
INTO JAPANESE
田舎者みたいな口調はやめて、水を手に入れて、『ワンダフル・ペット』の監督に『シャドウ』から金を払い、『シャドウ7』の監督に値段をつけ、火から水を出しなさい、このろくでなし!
BACK INTO ENGLISH
Quit talking like a redneck, get some water, pay the director of Wonderful Pets out of Shadow, put a price on the director of Shadow 7, and get the water out of the fire you bastards!
INTO JAPANESE
田舎者みたいな口調はやめて、水を手に入れて、『ワンダフル・ペット』の監督に『シャドウ』から金を払い、『シャドウ7』の監督に値段をつけ、火から水を出しなさい、この野郎ども!
BACK INTO ENGLISH
Quit talking like a redneck, get some water, pay the director of Wonderful Pets out of Shadow, put a price on the director of Shadow 7, and get the water out of the fire you bastards!
Well done, yes, well done!