YOU SAID:
Yall deserve to get the asberger treatment. Pathetic. "Wahh im acoustic, i cant work, i have pronouns" just remove yourselves from the gene pools
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー治療を受けるに値する。哀れな。 「うーん、聞こえにくい、仕事ができない、代名詞がある」というなら遺伝子プールから自分を取り除いてください
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves the Asberger treatment. Pathetic. If you're like, "Well, I can't hear, I can't work, I have pronouns," then remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」という人は、遺伝子プールから自分を削除してください。
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves Asberger treatment. Pathetic. If you say, "I'm deaf, I can't work, I have pronouns," please remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いを受けるに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」という人は、遺伝子プールから自分を外してください。
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves the Asberger treatment. Pathetic. If you say, "I'm deaf, I can't work, I have pronouns," remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」と言ったら、遺伝子プールから自分を削除してください。
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves Asberger treatment. Pathetic. If you say, "I'm deaf, I can't work, I have pronouns," remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いを受けるに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」と言ったら、遺伝子プールから自分を削除してください。
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves the Asberger treatment. Pathetic. If you say, "I'm deaf, I can't work, I have pronouns," remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」と言ったら、遺伝子プールから自分を削除してください。
BACK INTO ENGLISH
Ale deserves Asberger treatment. Pathetic. If you say, "I'm deaf, I can't work, I have pronouns," remove yourself from the gene pool.
INTO JAPANESE
エールはアスバーガー扱いを受けるに値する。哀れな。 「私は耳が聞こえない、仕事ができない、代名詞がある」と言ったら、遺伝子プールから自分を削除してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium