YOU SAID:
Ya’ll really got me goin, bless her heart that poor girl.
INTO JAPANESE
Yaは本当に私をやらせて、その貧しい少女の心を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Ya really let me do and bless that poor girl's heart.
INTO JAPANESE
雅は本当に私にさせて、その貧しい少女の心を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Miyabi really bless me the poor girl's heart.
INTO JAPANESE
みやびは貧しい少女の心を本当に祝福してくれます。
BACK INTO ENGLISH
Miyabi really blesses the hearts of poor girls.
INTO JAPANESE
みやびは本当に貧しい少女たちの心を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Miyabi really blesses the hearts of poor girls.
That didn't even make that much sense in English.