YOU SAID:
Y’all wanna call me when you get home to get the kids to work on the way home to pick up my kids and then I will be home I wanna was a little bit of a egg and I wanna was the day I wanna was a little bit of fun
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるために家に帰る途中で仕事をさせるために家に帰るときY'allは私に電話をかけたいですそしてそれから私は家に帰ります私は卵のほんの少しだったちょっとした楽しみ
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you go home to work on my way home to greet my child And then I will return home I was just a little egg A little fun
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるために家に帰る途中で仕事に家に帰るときY'allは私に電話をかけたいです
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you return home to work on your way home to greet my child
INTO JAPANESE
Y'allはあなたが私の子供を迎えるためにあなたの家に帰る途中で働くために家に帰るとき私に電話をかけたいと思います
BACK INTO ENGLISH
Y'all would like to call me when you go home to work on your way home on your way to greet my child
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるためにあなたの方法で家に帰るために家に帰るときにY'allは私に電話をかけたい
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you return home to return home in your way to greet my child
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるためにあなたの方法で家に帰るために家に帰るときY'allは私に電話をかけたい
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you return home to go home in your way to greet my child
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるためにあなたの方法で家に帰るために家に帰るときY'allは私に電話をかけたいです
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you return home to return home in your way to greet my child
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるためにあなたの方法で家に帰るために家に帰るときY'allは私に電話をかけたい
BACK INTO ENGLISH
Y'all wants to call me when you return home to go home in your way to greet my child
INTO JAPANESE
あなたが私の子供を迎えるためにあなたの方法で家に帰るために家に帰るときY'allは私に電話をかけたいです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium