YOU SAID:
y'all oughta come 'round for some puddin! Its sure good if i say so myself!
INTO JAPANESE
みんなもプディンを食べに来てね!自分で言うのも確かに良いですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat pudding! Certainly sounds good if I do say so myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!確かに自分で言うのもいいですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! It’s definitely nice to say it myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!自分で言うのは確かに良いですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! Certainly sounds good if I do say so myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!確かに自分で言うのもいいですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! It’s certainly good to say so myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!確かに自分で言うのもいいですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! It’s definitely nice to say it myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!自分で言うのは確かに良いですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! Certainly sounds good if I do say so myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!確かに自分で言うのもいいですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! It’s definitely nice to say it myself!
INTO JAPANESE
皆さんもプリンを食べに来てください!自分で言うのは確かに良いですね!
BACK INTO ENGLISH
Everyone please come and eat the pudding! Certainly sounds good if I do say so myself!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium