Translated Labs

YOU SAID:

Y'all know me, still same ol' g, but I been low key

INTO JAPANESE

y'allのは、まだ同じ老いグラムを私を知っているが、私は低鍵となって

BACK INTO ENGLISH

y'all's it is, but you know me still the same old grams, I become a Teikagi

INTO JAPANESE

私はTeikagiなって、y'allのはそれがあるのですが、あなたはまだ同じ古いグラムを私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I made Teikagi, y'all's, but I have it, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiを作ったのy'allのが、私はそれを持って、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, of y'all of made Teikagi is, I have it, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiは、私はそれを持って、ある製のy'allのを、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, Teikagi is, I have it, a certain manufacturing of of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを持って、y'allののの特定の製造が、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, specific production of the of y'all are, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造は、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, specific production of the of y'all are, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know me the same old gram

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ私に同じ古いグラムを知っています

BACK INTO ENGLISH

I, there is a Teikagi, I got it, the specific production of the of y'all, you still know the same old gram me

INTO JAPANESE

私は、Teikagiがあり、私はそれを得た、y'allののの具体的な製造には、あなたはまだ同じ古いグラム私を知っています

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes